乌鸦插画-从北京站怎么去百度公司

www.darentang.org    2024-05-19
~ 《乌鸦》

Onceuponamidnightdreary,whileIpondered,weakandweary,

Overmanyaquaintandcuriousvolumeofforgottenlore,

WhileInodded,nearlynapping,suddenlytherecameatapping,

Asofsomeonegentlyrapping,rappingatmychamberdoor.

‘Tissomevisitor,’Imuttered,‘tappingatmychamberdoor-

Onlythis,andnothingmore.’

从前一个阴郁的子夜,我独自沉思,慵懒疲竭,

面对许多古怪而离奇、并早已被人遗忘的书卷;

当我开始打盹,几乎入睡,突然传来一阵轻擂,

仿佛有人在轻轻叩击——轻轻叩击我房间的门环。

“有客来也”,我轻声嘟喃,“正在叩击我的门环,

唯此而已,别无他般。”

Ah,distinctlyIrememberitwasinthebleakDecember,

Andeachseparatedyingemberwroughtitsghostuponthefloor.

EagerlyIwishedthemorrow;-vainlyIhadsoughttoborrow

Frommybookssurceaseofsorrow-sorrowforthelostLenore-

FortherareandradiantmaidenwhomtheangelsnameLenore-

Namelesshereforevermore.

哦,我清楚地记得那是在风凄雨冷的十二月,

每一团奄奄一息的余烬都形成阴影伏在地板。

我当时真盼望翌日;——因为我已经枉费心机

想用书来消除伤哀——消除因失去丽诺尔的伤感——

因那位被天使叫做作丽诺尔的少女,她美丽娇艳——

在此已抹去芳名,直至永远。

Andthesilkensaduncertainrustlingofeachpurplecurtain

Thrilledme-filledmewithfantasticterrorsneverfeltbefore;

Sothatnow,tostillthebeatingofmyheart,Istoodrepeating,

“‘Tissomevisitorentreatingentranceatmychamberdoor-

Somelatevisitorentreatingentranceatmychamberdoor;-

Thisitis,andnothingmore.”

那柔软、暗淡、飒飒飘动的每一块紫色窗布

使我心中充满前所未有的恐惧——我毛骨惊然;

为平息我心儿悸动.我站起身反复叨念

“这是有客人想进屋,正在叩我的房间的门环——。

更深夜半有客人想进屋,正在叩我的房间的门环;——

唯此而已,别无他般。”

Presentlymysoulgrewstronger;hesitatingthennolonger,

“Sir,”saidI,“orMadam,trulyyourforgivenessIimplore;

ButthefactisIwasnapping,andsogentlyyoucamerapping,

Andsofaintlyyoucametapping,tappingatmychamberdoor,

ThatIscarcewassureIheardyou”-hereIopenedwidethedoor;-

Darknessthere,andnothingmore.

于是我的心变得坚强;不再犹疑,不再彷徨,

“先生,”我说,“或夫人,我求你多多包涵;

刚才我正在睡意昏昏,而你敲门又敲得那么轻,

你敲门又敲得那么轻,轻轻叩我房间的门环,

我差点以为没听见你”——说着我打开门扇;——

唯有黑夜,别无他般。

Deepintothatdarknesspeering,longIstoodtherewondering,fearing,

Doubting,dreamingdreamsnomortalseverdaredtodreambefore;

Butthesilencewasunbroken,andthestillnessgavenotoken,

Andtheonlywordtherespokenwasthewhisperedword,“Lenore!”

ThisIwhispered,andanechomurmuredbacktheword,“Lenore!”-

Merelythis,andnothingmore.

凝视着夜色幽幽,我站在门边惊惧良久,

疑惑中似乎梦见从前没人敢梦见的梦幻;

可那未被打破的寂静,没显示任何象征。

“丽诺尔?”便是我嗫嚅念叨的唯一字眼,

我念叨“丽诺尔!”,回声把这名字轻轻送还,

唯此而已,别无他般。

Backintothechamberturning,allmysoulwithinmeburning,

SoonagainIheardatappingsomewhatlouderthanbefore.

“Surely,”saidI,“surelythatissomethingatmywindowlattice:

Letmesee,then,whatthereatis,andthismysteryexplore-

Letmyheartbestillamomentandthismysteryexplore;-

‘Tisthewindandnothingmore.”

我转身回到房中,我的整个心烧灼般疼痛,

很快我又听到叩击声,比刚才听起来明显。

“肯定,”我说,“肯定有什么在我的窗棂;

让我瞧瞧是什么在那儿,去把那秘密发现——

让我的心先镇静一会儿,去把那秘密发现;——

那不过是风,别无他般!”

OpenhereIflungtheshutter,when,withmanyaflirtandflutter,

Intheresteppedastatelyravenofthesaintlydaysofyore;

Nottheleastobeisancemadehe;notaminutestoppedorstayedhe;

But,withmienoflordorlady,perchedabovemychamberdoor-

PercheduponabustofPallasjustabovemychamberdoor-

Perched,andsat,andnothingmore.

我猛然推开窗户,随着翅膀的一阵猛扑,

一只神圣往昔的乌鸦庄重地走进我房间;

它既没向我致意问候;也没有片刻的停留;

而是以绅士淑女的风度栖在我房门的上面——

栖在我房门上方一尊帕拉斯半身雕像上面——

栖坐在那儿,仅如此这般。

Thenthisebonybirdbeguilingmysadfancyintosmiling,

Bythegraveandsterndecorumofthecountenanceitwore.

“Thoughthycrestbeshornandshaven,thou,”Isaid,“artsurenocraven,

GhastlygrimandancientravenwanderingfromtheNightlyshore-

TellmewhatthylordlynameisontheNight’sPlutonianshore!”

QuoththeRaven,“Nevermore.”

于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,

以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜,

“虽然冠毛被剪除,”我说,“但你显然不是懦夫,

你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸——

请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!”

乌鸦答日“永不复焉。”

MuchImarvelledthisungainlyfowltoheardiscoursesoplainly,

Thoughitsanswerlittlemeaning-littlerelevancybore;

Forwecannothelpagreeingthatnolivinghumanbeing

Everyetwasblestwithseeingbirdabovehischamberdoor-

Birdorbeastuponthesculpturedbustabovehischamberdoor,

Withsuchnameas“Nevermore.”

听见如此直率的回答,我对这丑鸟感到惊讶,

虽说它的回答不着边际——与提问几乎无关;

因为我们不得不承认,从来没有活着的世人

曾如此有幸地看见一只鸟栖在他房门的上面——

看见鸟或兽栖在他房门上方的半身雕像上面,

而且名叫“永不复焉。”

Buttheraven,sittinglonelyontheplacidbust,spokeonly

Thatoneword,asifhissoulinthatonewordhedidoutpour.

Nothingfurtherthenheuttered-notafeatherthenhefluttered-

TillIscarcelymorethanmuttered,“otherfriendshaveflownbefore-

Onthemorrowhewillleaveme,asmyhopeshaveflownbefore.”

Thenthebirdsaid,“Nevermore.”

但那只独栖于肃穆的半身雕像上的乌鸦只说了

这一句话,仿佛它倾泻灵魂就用那一个字眼。

然后它便一声不吭——也不把它的羽毛拍动——

直到我几乎是喃喃自语“其他朋友早已消散——

明晨它也将离我而去——如同我的希望已消散。”

这时那鸟说“永不复焉。”

Startledatthestillnessbrokenbyreplysoaptlyspoken,

“Doubtless,”saidI,“whatituttersisitsonlystockandstore,

CaughtfromsomeunhappymasterwhomunmercifulDisaster

Followedfastandfollowedfastertillhissongsoneburdenbore-

TillthedirgesofhisHopethatmelancholyburdenbore

Of‘Never-nevermore’.”

惊异于屋里的死寂漠漠被如此恰当的回话打破,

“肯定,”我说,“这句话是它唯一会说的人言,

从它不幸的主人口中学来。一连串横祸飞灾

曾接踵而至,直到它主人的歌中有了这字眼——

直到他希望的挽歌中有了这个忧郁的字眼

‘永不复焉,永不复焉。’”

ButtheRavenstillbeguilingallmyfancyintosmiling,

StraightIwheeledacushionedseatinfrontofbird,andbustanddoor;

Thenuponthevelvetsinking,Ibetookmyselftolinking

Fancyuntofancy,thinkingwhatthisominousbirdofyore-

Whatthisgrim,ungainly,ghastly,gauntandominousbirdofyore

Meantincroaking“Nevermore.”

但那只乌鸦仍然在骗我悲伤的灵魂露出微笑。

我即刻拖了张软椅到门旁雕像下那只鸟跟前;

然后坐在天鹅绒椅垫上,我开始冥思苦想,

浮想连着浮想,猜度这不祥的古鸟何出此言——

这只狰狞丑陋可怕不吉不祥的古鸟何出此言,

为何聒噪‘永不复焉。”

ThisIsatengagedinguessing,butnosyllableexpressing

Tothefowlwhosefieryeyesnowburnedintomybosom’score;

ThisandmoreIsatdivining,withmyheadateasereclining

Onthecushion’svelvetliningthatthelamplightgloatedo’er,

Butwhosevelvetvioletliningwiththelamplightgloatingo’er,

Sheshallpress,ah,nevermore!

我坐着猜想那意思,但没对那鸟说片语只言。

此时,它炯炯发光的眼睛已燃烧进我的心坎;

我依然坐在那儿猜度,把我的头靠得很舒服,

舒舒服服地靠在那被灯光凝视的天鹅绒衬垫,

但在这灯光凝视着的紫色天鹅绒衬垫上面,

她将显出,啊,永不复还!

Thenmethoughttheairgrewdenser,perfumedfromanunseencenser

SwungbySeraphimwhosefootfallstinkledonthetuftedfloor.

“Wretch,”Icried,“thyGodhathlentthee-bytheseangelshe

hathsentthee

Respite-respiteandnepenthe,fromthymemoriesofLenore!

Quaff,ohquaffthiskindnepentheandforgetthislostLenore!”

QuoththeRaven,“Nevermore.”

接着我觉得空气变得稠密,被无形香炉熏香,

提香炉的撒拉弗的脚步声响在有簇饰的地板。

“可怜的人,”我呼叫,“是上帝派天使为你送药,

这忘忧药能终止你对失去的丽诺尔的思念;

喝吧,喝吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”

乌鸦说“永不复焉。”

“Prophet!”saidI,“thingofevil!-prophetstill,ifbirdordevil!

WhetherTemptersent,orwhethertempesttossedtheehereashore,

Desolateyetallundaunted,onthisdesertlandenchanted-

Onthishomebyhorrorhaunted-tellmetruly,Iimplore-

Isthere-istherebalminGilead?-tellme-tellme,Iimplore!”

QuoththeRaven,“Nevermore.”

“先知!”我说“凶兆!——仍是先知,不管是鸟还是魔!

是不是魔鬼送你,或是暴风雨抛你来到此岸,

孤独但毫不气馁,在这片妖惑鬼崇的荒原——

在这恐怖萦绕之家——告诉我真话,求你可怜——

基列有香膏吗?——告诉我——告诉我,求你可怜!”

乌鸦说“永不复焉。”

“Prophet!”saidI,“thingofevil-prophetstill,ifbirdordevil!

BythatHeaventhatbendsaboveus-bythatGodwebothadore-

Tellthissoulwithsorrowladenif,withinthedistantAidenn,

ItshallclaspasaintedmaidenwhomtheangelsnameLenore-

ClasparareandradiantmaidenwhomtheangelsnameLenore.”

QuoththeRaven,“Nevermore.”

“先知!”我说,“凶兆!——仍是先知、不管是鸟是魔!

凭我们头顶的苍天起誓——凭我们都崇拜的上帝起誓——

告诉这充满悲伤的灵魂。它能否在遥远的仙境

拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她纤尘不染——

拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳。”

乌鸦说“永不复焉。”

“Bethatwordoursigninparting,birdorfiend,”Ishrieked,upstarting-

“GettheebackintothetempestandtheNight’sPlutonianshore!

Leavenoblackplumeasatokenofthatliethysoulhathspoken!

Leavemylonelinessunbroken!-quitthebustabovemydoor!

Takethybeakfromoutmyheart,andtakethyformfromoffmy

door!”

QuoththeRaven,“Nevermore.”

“让这话做我们的道别之辞,鸟或魔!”我起身吼道——

“回你的暴风雨中去吧,回你黑沉沉的冥府阴间!

别留下黑色羽毛作为你的灵魂谎言的象征!

留给我完整的孤独!——快从我门上的雕像滚蛋!

让你的嘴离开我的心;让你的身子离开我的房间!”

乌鸦说“永不复焉。”

AndtheRaven,neverflitting,stillissitting,stillissitting

OnthepallidbustofPallasjustabovemychamberdoor;

Andhiseyeshavealltheseemingofademon’sthatisdreaming,

Andthelamplighto’erhimstreamingthrowshisshadowonthe

floor;

Andmysoulfromoutthatshadowthatliesfloatingonthefloor

Shallbelifted-nevermore!

那鸟鸦并没飞去,它仍然栖息,仍然栖息

在房门上方那苍白的帕拉斯半身雕像上面;

而它的眼光与正在做梦的魔鬼眼光一模一样,

照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板;

而我的灵魂,会从那团在地板上漂浮的阴暗中

解脱么——永不复焉!

——1845

注:插画作者是古斯塔夫·多雷(GustaveDoré)(1832-1883),德国著名的插画家。他为爱伦·坡的这首诗配了25幅插画。

从北京站怎么去百度公司

那要看除了这个8分音符,其它音符是不是也是8分音符,或有没有带附点的4分音符。有一些弱拍开头的歌曲或乐曲,在记谱时,通常第一小节会只记一拍,最后一小节记三拍,合起来就是4拍;也有第一小节前三拍是空拍,用休止符表示,且第三拍的休止符是带有附点的,第四拍就是正常音符,比如8分音符,而最后一小节此时就记为正常的拍数了。

七只乌鸦出自哪本童话?

七只乌鸦出自格林童话。

七只乌鸦是德国著名童话大师格林兄弟的代表作。

七只乌鸦的介绍

七只乌鸦是2011年南海出版公司出版的图书,作者是格林兄弟文莉丝贝特茨韦尔格图,主要讲述了长大后的小姑娘走遍天涯去寻找变成乌鸦的七个哥哥的故事。本书是安徒生插画奖得主莉丝贝特·茨韦尔格的代表作之一。

七只乌鸦是德国著名童话大师格林兄弟的代表作。这是一个温暖的亲情故事,感动人心。小姑娘的七个哥哥因为父亲的一句无心诅咒,变成了七只乌鸦飞走了,妹妹长大后,决定走遍天涯去寻找哥哥。她独自上路,历尽艰险,终于走到了七只乌鸦栖身的地方。

故事中妹妹对哥哥的亲情之爱令无数读者感动。莉丝贝特茨韦尔格用细腻的画笔表达出温暖亲切的情感,淡淡的忧伤中带着温暖的色调,画面十分亲切,令人感动。



评论精选:

15371901681::北京西站到北京市海定区上地十街10号百度大厦怎么走
古宝______ 320路 → 365路 约1小时40分钟 / 21.0公里 北京西站→东行220米步行至 北京西站,320路(或 特6路, 319路)→清华大学西门站,365路(或 982路空调)→软件园广场站→回行左转,780米步行至 百度大厦 问题已解决记的采纳.

15371901681::北京火车站 - 燕山石化如何走 -
古宝______ 公交线路:地铁2号线 → 燕山石化办公专线 → 燕山石化8路,全程约55.2公里1、从北京火车站步行约100米,到达北京站2、乘坐地铁2号线,经过2站, 到达前门站3、步行约150米,到达前门站4、乘坐燕山石化办公专线,经过3站, 到达燕山影剧院站5、乘坐燕山石化8路,经过5站, 到达春光站(也可乘坐燕山石化1路)6、步行约1.1公里,到达燕山石化合成橡胶事...

15371901681::从北京站到大兴一职怎么坐车 -
古宝______ 公交线路:957路,全程约35.7公里 1、从北京站步行约820米,到达北京站东站 2、乘坐957路,经过46站, 到达大兴一职站 3、步行约320米,到达大兴一职百度地图

扩展阅读

  • 乌鸦插画-从北京站怎么去百度公司
  • 北京站怎么去故宫
  • 插画带字女生-从北京站怎么去百度公司
  • 乌鸦喝水插画简笔画-乌鸦喝水怎么画漂亮又简单
  • 北京站怎么去八达岭长城
  • 从北京站出站口怎么到进站口
  • 去北京站怎么走
  • 北京站出站怎么乘坐到大兴机场的巴士 ?
  • 北京地铁2号线怎么坐?从北京站到北京北,最好详细一点,谢谢了
  • 从北京站到北京西站有多远?坐什么车最快捷?从北京站到北京西站坐公交在...
  • 北京3-4天旅游团价格
  • 为什么医院附近乌鸦多
  • 北京旅游专线一览表
  • 早晨听到乌鸦叫好不好
  • 北京旅游观光车1号线
  • 家里有乌鸦要不要赶走
  • 北京旅游巴士线路查询
  • 报丧鸟一般几点叫
  • 乌鸦喝水图片
  • 乌鸦喝水插画完整过程
  • 乌鸦白天叫的真实预兆
  • 对付乌鸦最有效的办法
  • 联系电邮
    © 江苏知识网